Notiek darbs pie mašīntulkošanas platformas Hugo.lv pilnveides

Kultūras informācijas sistēmu centrs (KISC) sadarbībā ar uzņēmumu Tilde sekmīgi turpina darbu pie valsts pārvaldes mašīntulkošanas platformas Hugo.lv pilnveides ar Eiropas Reģionālās attīstības fonda (ERAF) līdzfinansējumu. Platformā līdz 2019. gadam plānots ieviest jaunākos sasniegumus valodas tehnoloģijās – jaunas mašīntulkošanas sistēmas, terminoloģijas pārvaldības vietni un runas atpazīšanas rīkus.

Šobrīd projekta ietvaros jau izveidota  runas atpazīšanas programmatūra un runas sintēzes programmatūra, kā arī Korpusu pārvaldības programmatūra. Ir sagatavoti jauni valodu korpusi tieslietu un kultūras jomās, katrs 5 miljonu teikumu apjomā.

Valsts pārvaldes mašīntulkošanas platforma Hugo.lv ir jebkuram Latvijas iedzīvotājam brīvi pieejama tehnoloģija. Tā ļauj lietotājiem automātiski tulkot dokumentus, lasīt interneta vietnes, izmantot e-pakalpojumus un iepazīties ar valsts likumdošanu sevis izvēlētajā valodā.

Saskaņā ar līgumu starp KISC un Tilde mašīntulkošanas sistēmas pilnveides projekta ietvaros tika izvirzīti vairāki mērķi līdz 2019. gadam – uzlabot tulkojumu kvalitāti un papildināt Hugo.lv ar diviem papildu korpusiem – kultūras un tieslietu. Tāpat mašīntulks tiek pielāgots cilvēkiem ar redzes traucējumiem un cilvēkiem ar disleksiju, ieviešot latviešu valodas runas atpazīšanu un runas sintēzi. Šī funkcionalitāte nodrošina runas pārveidi rakstītā tekstā, kā arī spēj rakstītu tekstu izrunāt.

Projektā tiek veidota arī vienota tulkošanas atmiņa. Tā nodrošinās, ka vienu reizi iztulkoto tekstu vai frāzi nav jātulko atkārtoti. Vienlaikus tiks nodrošināta vienota publiskās pārvaldes terminoloģija un iespējamo terminu izvēle tulkošanai. Lai sekmīgi īstenotu izvirzītos mērķus, projekta realizācijas gaitā kā sadarbības partneri tiek piesaistīta Tiesu administrācija, Pilsonības un migrācijas lietu pārvalde, Latvijas Zinātņu akadēmijas Terminoloģijas komisija un Valsts valodas centrs.

Hugo.lv pilnveidošana noris projekta “Mašīntulkošana” ietvaros, par kura īstenošanu noslēgta vienošanās starp KISC un Centrālo finanšu un līgumu aģentūru. “Mašīntulkošana” ir secīgs turpinājums KISC realizētajam projektam „Daudzvalodu korpusa un mašīntulkošanas infrastruktūras izveide e-pakalpojumu pieejamības nodrošināšanai”, kā  rezultātā tapa pirmā Hugo.lv versija.

Mašīntulkošanas platformas izstrāde notiek atbilstoši laika grafikam, jauno versiju plānots publiskot 2018. gada beigās.

Informāciju sagatavoja:
Ilma Elsberga,
Kultūras informācijas sistēmu centra projekta vadītāja asistente

Tālr. 67844902; e-pasts: ilma.elsberga@kis.gov.lv