Kultūras informācijas sistēmu centrs projekta “Elektroniskās publikācijas Latvijas bibliotēkām” ietvaros piedāvā bibliotēkām iepazīties ar jauniem MIPP International krievu un starptautisko datubāzu…
Kultūras informācijas sistēmu centrs projekta “Elektroniskās publikācijas Latvijas bibliotēkām” ietvaros piedāvā bibliotēkām bezmaksas izmēģinājumus vairākām datubāzēm – Gale/Cengage Learning, EDP…
Starptautiskā bezpeļņas organizācija EIFL (Electronic Information for Libraries) šī gada 15. janvārī rīko bezmaksas vebināru, lai iepazīstinātu visus interesentus ar Marakešas nolīgumu, kuru 2013…
Latvija ES prezidentūras laikā nodrošinās īpaši izstrādātu mašīntulkošanas risinājumu ārvalstu viesu vajadzībām. Latvijas valsts pārvaldes mašīntulks Hugo.lv nodrošinās automātiskās tulkošanas…
Šī gada nogalē noslēdzies Kultūras informācijas sistēmu centra īstenotais projekts ar Eiropas Reģionālās attīstības fonda finansējumu „Daudzvalodu korpusa un mašīntulkošanas infrastruktūras izveide e…
Šodien, 2014.gada 17.aprīlī, Ogres reģiona publisko bibliotēku bibliotekāru seminārā piedalījās Kultūras informācijas sistēmu centra speciāliste Kristīne Pabērza un Inga Niedra. K.Pabērza…
Latvijas valsts pārvalde šobrīd strādā pie īpašas tehnoloģijas ieviešanas, kas ļauj jebkuram Latvijas iedzīvotājam izmantot e-pakalpojumus, tulkot dokumentus, lasīt Interneta vietnes un iepazīties ar…
Drīzumā plānots valsts iestāžu valsts pārvaldes vajadzībām angļu-latviešu un krievu- latviešu mašīntulkošanas sistēmu, kuru izstrādājusi sabiedrība Tilde projekta „Daudzvalodu korpusa un…
No 10. līdz 12. novembrim Stambulā notiek organizācijas EIFL (Elektroniskā informācija bibliotēkām) Ģenerālās asamblejas sanāksme, kurā piedalās Kultūras informācijas sistēmu centra projekta …
Tieto Latvia izstrādātās bibliotēku informācijas sistēmas ALISE (BIS ALISE) klientiem ieviesta bibliotēku e-katalogu mobilā versija. Tagad lasītājiem un bibliotēku darbiniekiem e-katalogs būs ērti…