Statuss:
Noslēdzies
Mashiintulkoshana

Projekts tika īstenots no 2017. līdz 2019. gadam ar Eiropas Reģionālās attīstības fonda atbalstu. Tā rezultātā radīta jauna valsts pārvaldes valodas tehnoloģiju platforma www.hugo.lv,  kas nodrošina daudzveidīgu latviešu un citu valodu atbalstu e-pārvaldes pakalpojumiem. Tā ietver arī publiski pieejamus tulkošanas un balss apstrādes rīkus, ko var izmantot gan valsts pārvaldes darbinieki, gan jebkurš iedzīvotājs. Ar jauno platformu Latvija izvirzās par vadošo Eiropas valsti valodu tehnoloģiju lietojumā valsts pārvaldē.

ERAF_NAP_logo

Hugo.lv ir īpaši pielāgots risinājums valsts pārvaldes vajadzībām un nodrošina automatizētu tulkošanu latviešu, angļu un krievu valodā, izmantojot jaunākās neironu mašīntulkošanas tehnoloģijas, kas būtiski uzlabo tulkojumu kvalitāti. Ar Hugo.lv var tulkot tekstus, dokumentus, interneta lapas. Hugo.lv būtiski samazina ārpakalpojumu nepieciešamību rakstisko tulkojumu veikšanai, tā ietaupot valsts pārvaldes finanšu un laika resursus.

Attīstoties balss tehnoloģijām, platformā Hugo.lv ir iekļauti modernākie runas atpazīšanas un sintēzes rīki. Runas atpazinējs nodrošina runas pārvēršanu tekstā no iepriekš ierakstīta audiofaila vai diktēta teksta. Savukārt balss sintēze sniedz iespēju rakstīto tekstu izrunāt balsī. Šie rīki ne tikai paaugstina darba produktivitāti, bet arī nodrošina iespēju cilvēkiem ar vājredzību vai disleksiju piekļūt interneta informācijas resursiem un izmantot dažādus e-pakalpojumus.

Šajā projektā ir izveidota plašākā latviešu valodas terminu datubāze “Latvijas Nacionālā terminu datubāze”, kurā ietilpst vairāk nekā 400 000 terminu šķirkļu. Datubāze ir pieejama mājaslapā termini.gov.lv. Lielākais terminu skaits attiecas uz informācijas tehnoloģijām, izglītību, mākslu un kultūru, kā arī militāro nozari.