• 2025. gada 15. septembris - Rēzeknes reģiona bibliotēku darbinieku seminārs Rēzeknes Centrālajā bibliotēkā, kur reģiona bibliotēku darbinieki tiks informēti par LiBri projekta aktualitātēm, kā arī par projekta īstenošanas gaitā izveidotajiem risinājumiem pašvaldību publiskajām bibliotēkām cilvēku ar migrācijas pieredzi integrācijai vietējā kopienā. Seminārs kalpo kā platforma profesionālai pilnveidei, pieredzes apmaiņai un aktuālo jautājumu apspriešanai reģiona bibliotekāru vidū.
  • 2025. gada 12. jūnijs - Hakatonu organizēšanas mācību pasākums tiešsaistē LiBri projektā iesaistītajām sadarbības bibliotēkām. Projekta īstenošanas gaitā, 2025. gada vasaras/rudens periodā, sadarbības bibliotēkās paredzēts organizēt hakatonus kā efektīvāko veidu, lai pēc iespējas veiksmīgāk atlasītu idejas un priekšlikumus integrācijas stratēģiju ieviešanai vietējā kopienā, tādēļ partnerbibliotēkām tiek piedāvāts projekta partneru no Polijas - Informācijas sabiedrības attīstības fonds (Fundacja Rozwoju Spoleczenstwa Informacyjnego) - sagatavotais mācību seminārs.
  • 2025.gada 27.maijs - LiBri projekta apmācību sanāksme Ogres Centrālajā bibliotēkā, piedaloties visu iesaistīto partneru pārstāvjiem no Latvijas pašvaldību publiskajām bibliotēkām, pašvaldībām un vietējām integrācijas iestādēm. Sanāksmes mērķis ir integrācijas stratēģijas un tās ieviešanas plāna izstrāde, kas paredz trešo valstu pilsoņu sekmīgu iekļaušanu sabiedrībā reģionālā līmenī un vietējā kopienā, izmantojot bibliotēku pakalpojumus.
  • 2025.gada 4. aprīlis -  Kultūras informācijas sistēmu centra organizētais LiBri projekta vidustermiņa seminārs Rīgā.Pasākumā piedalās pārstāvji no projekta partnerorganizācijām Francijā, Itālijā, Polijā, Rumānijā un Nīderlandē. Semināra diena norit ļoti produktīvi un piesātināti, dalībniekiem daloties pieredzē un pārrunājot partneru dažādos izaicinājumus un veiksmes stāstus. Katras valsts situācija jautājumos, kas saistīti ar trešo valstu valstspiederīgo integrāciju ir citādāka un prasa atšķirīgus risinājumus. Ir jādomā par jauniem pakalpojumiem bibliotēkās, piemēram, par jaunu sociālo platformu izveidi, lai piedāvātu visas nepieciešamās informācijas pilnu spektru. Tāpat seminārā pārskatīts projekta turpmākais laika plāns, komandu pārstāvjiem paužot savas vēlmes un vajadzības attiecībā uz turpmāko projekta periodu un precizējot ziņojumu un citu atskaites dokumentu iesniegšanu.
Semināra dalībnieku kopbilde, kur dalībnieki stāv pie ekrāna ar projekta logo
Libri projekta logo un Eiropas līdzfinansējuma logo ar Eiropas Savienības karogu

Centrs kā partneris no 2024. gada maija līdz 2026. gada maijam īsteno sadarbību Eiropas Savienības atbalstītajā projektā “Bibliotēku tilti: trešo valstu valstspiederīgo integrācijas un iekļaušanas veicināšana Eiropā, izmantojot Bibliotēkas un vietējās partnerības” (LIBRI AMIF-2023-TF2-AG-CALL-AMIF), ko administrē nevalstiskā organizācija Bibliothèques Sans Frontières (Francija) sadarbībā ar Viesmīlības pilsētu un teritoriju nacionālo asociāciju (Association Nationale Des Villes Et Territoires Accueilants, Francija) un ar partneriem - Bibliothèques Sans Frontières Italia (Itālija), Kultūras informācijas sistēmu centru, Informācijas sabiedrības attīstības fondu (Fundacja Rozwoju Spoleczenstwa Informacyjnego, Polija), Nākotnes kopienu asociāciju (Asociata Comunitatile Viitorului, Rumānija) un Eiropas bibliotēku, informācijas un dokumentācijas asociāciju biroju (European Bureau of Library, Information and Documentation Associations, Nīderlande).

Projekta mērķis: izstrādāt un īstenot integrācijas stratēģiju un plānu, kas paredz trešo valstu pilsoņu sekmīgu iekļaušanu sabiedrībā reģionālā līmenī un vietējā kopienā, izmantojot bibliotēku pakalpojumus:

  • nodrošināt trešo valstu pilsoņu piekļuvi pielāgotiem bibliotēku resursiem un pakalpojumiem, kas atbalsta to integrāciju vietējā kopienās
  • veicināt vietējo stratēģiju un partnerību attīstību, kas atbalsta integrāciju un trešo valstu pilsoņu iekļaušanu

Paredzamie rezultāti:

  • bibliotēkās/citās vietējās iestādēs esošo iniciatīvu atbalsta aktivitāšu kartēšana (tīmekļvietnes izveide);
  • satura – ceļvežu, tiešsaistes rīku – veidošana bibliotekāriem, lai palīdzētu starpkultūru komunikācijas īstenošanā;
  • labās prakses piemēru saistībā ar trešo valstu pilsoņu integrāciju apkopošana un izplatīšana;
  •  Metodoloģijas un stratēģijas izvietošana un satura izplatīšana uz īpaši izstrādātas platformas (E-PANEMA).

Agrita Sagalajeva

Projekta koordinatore
agrita.sagalajeva [at] kisc.gov.lv